What Leaders Still Get Wrong About Psychological Safety and How to Get It Right. / Ce que les leaders comprennent encore mal à propos de la sécurité psychologique et comment y remédier.
Psychological safety isn’t about being nice, avoiding conflict, or keeping everyone comfortable. It’s about candor, courage, and creating the conditions where people can speak up, ask hard questions, admit mistakes, and challenge ideas without fear.
————————————————
La sécurité psychologique ne consiste pas à être gentil, éviter les conflits ou assurer un confort constant. Elle repose sur la franchise, le courage et créer les conditions permettant aux personnes de s’exprimer, de poser des questions difficiles, d’admettre leurs erreurs et de remettre les idées en question sans crainte.
From Subtle Signals to Full-Blown Crises: Why Prevention Matters / Des signes avant-coureurs aux crises ouvertes : prévenir plutôt que subir
Not every workplace issue is a crisis, but failing to recognize real psychological risk early is a leadership gap. From subtle whisper warnings to full-blown clarion calls, leaders must tune out the noise and act on what matters most.
———————————
Tous les problèmes en milieu de travail ne sont pas des crises, mais ignorer un véritable risque psychologique constitue une lacune en leadership. Des signaux faibles aux appels clairs à l’action, les leaders doivent distinguer le bruit des signaux critiques.